Desire

The joy of fish and water

I integrate performance art with traditional ink painting, using the flux and dissolution of desire as a thread to explore the transient nature of emotional relationships. I construct a dialogue between the “arc aesthetics” of Eastern painting and the “scientific perspective” of the Western Renaissance, while deliberately disrupting pictorial integrity through the physical intervention of color powder—an allegory for the fragility of memory and desire.

融合行为艺术与传统水墨的巨幅宣纸作品,我以情欲的流动与消逝为线索,探讨情感关系的阶段性本质。我在东方绘画的“弧线美学”与西方文艺复兴的“科学透视”之间建立对话,同时以色粉的物理介入刻意破坏画面的完整性,隐喻记忆与欲望的脆弱性。

Put desire

on the table

Deeply influenced by Zen philosophy, I do not see desire as a constraint but as an essential force in the awakening of the self. The circles in my work oscillate between order and chaos, seeking equilibrium within tension. The fluidity of ink intertwines with the grounded presence of mineral pigments, forming a visual language that is both ethereal and solid. The interplay of lines and shifting forms metaphorically illustrates how the self, after enduring the turbulence of desire, reexamines and redefines its boundaries.

深受禅宗哲学的影响,在这系列作品中,欲望并非桎梏,而是推动个体觉醒的重要动力。画面中的圆圈在有序与无序之间游走,在张力与平衡之间寻找可能性。水墨的流动性与矿物色的沉稳感相互交织,使画面呈现出既柔和又坚实的视觉语言。线条的交错、形态的变幻,隐喻着个体如何在经历欲望的冲击后,重新审视并塑造自身的边界。

Circle

Desire